Traduction officielle certifiée

Traduction officielle certifiée et traducteur assermenté sur Nantes

Il peut y avoir différents besoins en traduction certifiée à Nantes. Voici quelques exemples de documents couramment traduits de et vers le français pour lesquels une traduction certifiée peut être requise :

  • Actes de naissance, de mariage, de divorce et de décès
  • Contrats de travail et accords de non-divulgation
  • Contrats de vente et d’achat
  • Jugements de divorce, de garde d’enfants et d’adoption
  • Documents d’immigration et de naturalisation
  • Testaments et procurations

Dans le cadre d’un divorce international, il est possible que vous ayez besoin d’une traduction certifiée pour certains de ces documents, selon les exigences légales du pays où vous souhaitez engager la procédure de divorce. Il est recommandé de vérifier les exigences légales auprès de votre avocat ou du tribunal compétent avant de demander une traduction certifiée.

Il est important de travailler avec un traducteur professionnel et certifié afin de s’assurer que la traduction soit précise, complète et conforme aux exigences légales. Le traducteur doit être en mesure de fournir une attestation de traduction certifiée qui confirme que la traduction est fidèle à l’original.

Étudiez, travaillez, vivez ou vendez où vous voulez. Avez-vous toujours voulu voyager à travers le monde ? C’est maintenant possible avec Nantes Translate grâce à nos traductions certifiées.

Qu’est-ce qu’une traduction officielle certifiée ?

Une traduction certifiée est la traduction d’un document officiel faite par un traducteur assermenté. Les bureaux, les tribunaux, les universités ainsi que d’autres institutions publiques exigent souvent des traductions certifiées. Une traduction assermentée est en effet une traduction officielle reconnue devant les tribunaux et administrations aussi bien en France qu’à l’étranger.  C’est la raison pour laquelle le formalisme des traductions est plus stricte que pour les traductions classiques et que seul un traducteur agrée peut valablement proposer des traductions assermentées.

Certification par des traducteurs agrées

Pour ce type de commande, les traductions sont effectuées et certifiées par des traducteurs assermentés résidant en France, sur Nantes mais également partout dans le monde.

Combien coûte une traduction assermentée ? 

Le prix d’une traduction assermentée est basée sur les éléments suivants:

  • Le total des mots à traduire et donc également le nombre de page à traduire: une réduction peut-être faite pour les documents de plusieurs pages. 
  • Le type de document à traduire. Plus la mise en page est complexe, plus le tarif augmente. 
  • La combinaison de langues (français allemand, francais anglais, francais arabe  etc)
  • La complexité technique du document à traduire,
  • Le délai de traduction: Les demandes expresses sont plus onéreuses que les demandes de traduction faites en avance. Nous vous recommandons ainsi de programmer en avance la traduction officielle de vos documents. 

Notre agence de traduction sur Nantes dispose d’un large réseaux de traducteurs agrées nous permettant de vous proposer des traductions assermentées de qualité dans de nombreuses combinaisons de langues et au meilleur tarif : Nous proposons la traduction assermentée de vos documents officiels à partir de 60 EUR HT. 

Traductions officielles certifiées sur Nantes 

Faites traduire vos documents officiels par nos  traducteurs assermentés agrées sur Nantes et profitez de traductions certifiées dès 45 EUR HT. 

Acte de mariage

traduction certifée acte de mariage

Diplôme du bac

traduction certifée diplome du bac

Permis de conduire

traduction certifée permis de conduire

Acte de naissance

traduction certifée acte de naissance

Carte d'identité

traduction certifée carte d'identité

Certificat de travail

traduction certifée certificat de travail

Commandez commander simplement votre traduction assermentée sur Nantes?

Est-il nécessaire de disposer du document original à traduire ?

Chez Nantes Translate, nous vous recommandons de nous envoyer votre document officiel même si cela n’est pas obligatoire. Il vous suffit de nous envoyer dans un premier temps une copie de votre document par email ( photo ou scan). Si vous posséder un smartphone, il  existe de nombreuses applications gratuites vous permettant de scanner vos documents. Une fois votre offre reçue et votre traduction finie, vous pouvez venir récupérer votre traduction assermentée et nous présenter le document original. Nous indiquerons alors que la traduction a été faite en présence du document original et que ce dernier est en tout point conforme à l’original. 

Je ne suis pas en possession de l’original de mon document officiel?  Est-ce que je peux quand-même avoir une traduction assermentée valide? 

Nous vous recommandons de demander immédiatement une copie officielle du document perdu auprès de l’autorité compétente. Par exemple, vous pouvez demander une copie conforme de votre diplôme auprès de l’université de Nantes où vous avez étudié. Toutefois, si vous n’avez pas l’original, nous sommes en mesure de traduire votre document. La présence d’une copie peut en effet suffire. Nous serons toutefois dans l’obligation d’indiquer que la traduction a été faite à partir d’une copie.  Dans ce cas, vous devrez probablement montrer le document original lors d’un prochain rendez-vous. 

PUIS-JE EN OBTENIR UN DEUXIÈME EXEMPLAIRE DE MA TRADUCTION ASSERMENTÉE ?

Chez Nantes Translate,  vous pouvez obtenir d’autres exemplaires à tout moment sur une durée de 5 ans ( nous conservons vos documents de manière sécurisée pendant cette durée) moyennant des frais de dossier. Notre conseil: Dans certains cas, l’administration française ou étrangère peut exiger des documents récents de moins de 3 mois. Dans ce cas, si votre traduction certifiée date de plus de 3 mois, une nouvelle traduction devra avoir lieu. C’est notamment le cas pour les traductions assermentées des casiers judiciaires ou des preuves de domicile.  N’hésitez pas à nous contacter pour de plus amples renseignements. 

Quels sont les délais pour une traduction assermentée classique ? 

La traduction de vos documents officiels se fait en moyenne sous 2 à 3 jours ouvrables, en fonction du nombre de pages à traduire et de la difficulté de la mise en page. Pour des besoins urgents, notre agence sur Nantes propose un service express mais dont le tarif est élevé. Nous vous recommandons de faire votre demande suffisamment en avance pour être sur de pouvoir disposer de vos documents traduits dans les délais. Veuillez également noter que pendant les périodes estivales, les délais de traduction peuvent se rallonger. Vous serez informé du délai de livraison de votre traduction directement par email par un de nos traducteurs agrées. 

Quelle est la durée de validité de ma traduction? 

Nos traductions assermentées sont valables pour une durée illimitée. Ainsi, vous n’avez qu’à traduire une seule fois vos documents officiels. Vous pouvez également nous demander de vous fournir plusieurs exemplaires de votre traduction. Dans certains pays, il vous faudra pouvoir présenter une traduction dans la langue officielle du pays ou en anglais. Ainsi, si vous avez une traduction assermentée en allemand, vous devrez également faire traduire votre document officiel vers l’anglais. Pour plus de renseignements, n’hésitez pas à nous contacter ou à vous renseigner directement auprès de l’institution compétente. 

Est-il possible de réduire le coût de ma traduction?

Les traductions assermentées restent relativement chères. Nous faisons en sorte de vous proposer les tarifs les plus intéressants possibles. Si vous souhaitez réduire vos dépenses, vous pouvez dans un premier temps vous renseigner sur le nombre exact de documents à faire traduire. Par exemple, pour une demande de traduction assermentée de vos diplômes, il est suffit intéressant de ne faire traduire que votre dernier diplôme. Nous vous recommandons de bien vous renseigner en amont. Par contre, nous ne pouvons pas vous proposer de réductions si vous traduisez vous-même le document. En effet, les traductions certifiées sont des documents officiels et doivent être soumises à un contrôle de qualité strict. 

Traductions certifiées par des traducteurs assermentés selon DIN EN ISO 17100

Avantages d’une traduction certifiée faite par une agence de traduction

Voici quelques avantages d’une traduction certifiée réalisée par une agence de traduction comme Nantes Translate :

  1. Qualité professionnelle : Les agences de traduction emploient des traducteurs professionnels expérimentés, qualifiés et spécialisés dans différents domaines de traduction, y compris la traduction certifiée. Les traducteurs travaillant pour une agence de traduction sont souvent soumis à un processus de sélection rigoureux pour s’assurer qu’ils disposent des compétences linguistiques et techniques nécessaires pour fournir des traductions de qualité.

  2. Délais respectés : Les agences de traduction comme Nantes Translate ont des processus de gestion de projets en place pour assurer que les délais soient respectés et que les traductions soient livrées à temps. Les traducteurs travaillant pour une agence de traduction peuvent collaborer en équipe et utiliser des outils de traduction assistée par ordinateur pour accélérer le processus de traduction.

  3. Service complet : Les agences de traduction comme Nantes Translate peuvent fournir un service complet de traduction, qui inclut souvent des services de relecture et de révision de qualité. Elles peuvent également offrir des services supplémentaires tels que la certification, l’apostille et la légalisation de documents pour répondre à tous vos besoins en matière de traduction certifiée.

Traductions officielles certifiées par des traducteurs agrées
selon DIN EN ISO 17100. Nos traductions sont reconnues partout dans le monde.

Commandez facilement votre traduction certifiée en ligne

Block 1

Téléchargez votre document officiel :

Vous pouvez facilement télécharger le scan ou la photo de votre document. Nous n’avons pas besoin du document original. Veuillez toutefois à télécharger une copie de qualité de votre document. Vous pouvez envoyer une simple photo en format jpeg ou bien scanner votre document en format PDF. Des applications sur smartphone sont disponibles gratuitement pour scanner facilement vos documents. 

Block 2

Livraison ou enlèvement de votre traduction assermentée

Une fois l’offre acceptée, vous avez la possibilité de choisir entre l’enlèvement et l’expédition de votre traduction assermentée. Vous trouverez des informations détaillées sur les délais de livraison lorsque vous sélectionnez l’option correspondante au sein de notre formulaire en ligne. Important: Nous vous recommandons de choisir l’option enlèvement afin de pouvoir présenter le document original au traducteur agrée. Dans tous les cas, votre traduction sera valable mais il est préférable d’annoter de pouvoir certifier que la traduction est conforme à la l’original présentée au traducteur agrée. 

Block 3

Paiement sécurisé pour votre traduction assermentée

Vous avez la possibilité de payer par virement bancaire instantané ou en espèces. Ainsi votre règlement est sécurisé. Bien entendu, vous ne paierez aucun frais – quel que soit le mode de paiement choisi. Important: Le règlement pour votre traduction assermentée doit se faire en amont de votre commande. Pour plus de sécurité vous pouvez également demander un règlement via PayPal. 

Pour en savoir plus sur les traduction certifiées: 

Circulez librement au sein de l’union européenne et dans le monde entier grâce à nos traductions certifiées.